Global Head of Partner Management chez SimpleshowNous utilisons Lano comme plateforme de partenariat et comme outil de gestion de projet, ainsi que pour la facturation et la gestion des factures.
Sebastian Gellwitzki
Sebastian Gellwitzki est un manager avec un fort esprit d'entreprise et plus de 3 ans d'expérience dans le développement de stratégies, la gestion générale et la gestion du changement. Il a fait ses débuts dans le domaine de l'entrepreneuriat et de l'industrie créative via la production vidéo. Après des années en tant que producteur et motion designer, il a eu l'opportunité de diriger l'équipe de production de simpleshow gmbh. Après avoir dirigé cette équipe avec succès, il a pris en charge la gestion du pool mondial de talents indépendants, posant avec succès les bases du déploiement mondial de simpleshow.
Actuellement, Sebastian est responsable du Global Partner Management et est également en charge de la production et du déploiement pour les marchés DACH, UK et APAC.
Sebastian vit et travaille à Berlin. Il est un entraîneur de kung-fu enthousiaste, produit de la musique et s'adonne à diverses activités créatives. Sa passion pour les gens et son intérêt pour les sciences humaines sont un profond moteur dans son travail.
Bienvenue à Success Stories, notre nouvelle chronique régulière sur The State Of Work où Maddie discutera avec des individus de leurs expériences personnelles de travail dans une équipe à distance ou distribuée. Cette semaine, nous avons le plaisir d'accueillir Sebastian Gellwitzki, Head of Global Partner Management & Production Hub chez Simpleshow. Sebastian rejoint Maddie pour une discussion sur la façon dont Simpleshow utilise Lano pour gérer son équipe de freelances créatifs répartis dans le monde entier et sur la façon dont l'outil Lano les aide à gérer les projets, à facturer et à payer dans plusieurs devises et à intégrer de nouveaux talents.
avec Sebastian Gellwitzki
Maddie Duke 00:01
Vous écoutez The State Of Work, le podcast de Lano. The State Of Work a pour but de vous aider à trouver votre place dans un monde du travail en pleine mutation, en tant qu'individu ou en tant qu'organisation. Dans chaque épisode, nous nous penchons sur les avantages et les limites du travail à distance et du travail flexible. Nous parlons de la façon dont nous travaillons, dont nous embauchons et gérons les gens, et de la façon dont nous vivons dans ce lieu de travail de plus en plus mondialisé. Je suis votre hôte, Maddie Duke. Et l'histoire à succès d'aujourd'hui nous vient de Sebastian Gellwitzski, responsable du centre de production et de la gestion des partenaires mondiaux chez Simpleshow. Simpleshow simplifie les sujets complexes grâce à la puissance de la vidéo et Sebastian nous a parlé de ses expériences de travail avec un pool de près de 300 partenaires freelance à travers le monde.
Bonjour, Sebastian. Merci de me rejoindre sur The State Of Work. Comment allez-vous aujourd'hui ?
Sebastian Gellwitzki 00:53
Je vais très bien. Je suis très excité pour notre petite session ici.
Maddie Duke 00:59
D'où est-ce que tu me rejoins aujourd'hui ? Vous êtes basé à Berlin, n'est-ce pas ?
Sebastian Gellwitzki 01:03
Je suis basé à Berlin, oui. Je ne sais pas si cela vous est familier. Je suis donc situé près du Volkspark Friedrichshain, qui est très agréable. C'est une partie très, je dirais plus silencieuse de Berlin. Donc ce n'est pas comme super cool et branché et des tonnes de gens qui traînent autour. Mais c'est sympa. Je l'ai choisi parce que, évidemment, parce que j'ai eu la chance d'avoir un appartement. Parce que vous savez probablement qu'il n'est pas toujours facile de trouver un appartement à Berlin. Mais c'était aussi parce que c'est si silencieux. Et j'aime dormir en silence.
Maddie Duke 01:44
Je comprends tout à fait, je suis d'accord avec vous. Malheureusement, je ne suis pas dans la même situation. C'est très bruyant, donc oui. Nous allons parler de votre rôle chez Simplehow aujourd'hui et de Simplehow et de la façon dont Simplehow travaille et structure son équipe. Donc tout d'abord, pourriez-vous me dire, ce que fait Simpleshow ? Et quel est votre rôle là-bas ?
Sebastian Gellwitzki 02:08
Ok, c'est une question intéressante parce que ce que fait simpleshow aujourd'hui est un peu différent de ce que simpleshow faisait, genre, il y a six, sept ans. Donc aujourd'hui, je dirais que nous sommes, à la fois, un fournisseur de plateforme pour la création de vidéos Do It Yourself - vidéos d'explication, mais aussi une agence de services complets pour les vidéos d'explication et l'e-learning fait également partie de ce que nous faisons. Nous avons donc, comme vous le comprenez, peut-être différents types de produits que nous offrons et de services.
Maddie Duke 02:50
C'est cool. Donc, vous pouvez faire une sorte de suite complète, quelqu'un pourrait confier l'ensemble de l'e-learning, en quelque sorte, le projet vidéo à simpleshow ou avoir un rôle plus important eux-mêmes et utiliser la plate-forme.
Sebastian Gellwitzki 03:03
Exactement. Et la plateforme... peut-être que ce qui est intéressant, parce que je ne sais pas, si les gens le savent, c'est vraiment comme super doux, vous pouvez comme mettre un texte dans le logiciel, comme un logiciel en ligne, où vous venez, par exemple, mettre votre texte dans un champ et l'IA du logiciel, crée alors une vidéo pour vous met dans comme, crée les images basées sur les mots-clés qui ont été marqués dans notre maintenant..... Le mot anglais me manque vraiment....
Maddie Duke 03:47
Quel est le mot allemand ?
Sebastian Gellwitzki 03:49
Le mot allemand serait une base de données. Je l'ai trouvé ! Donc, une base de données qui contient beaucoup d'illustrations. Et si vous tapez voiture, par exemple, il trouve automatiquement des tonnes de voitures, et il met celle qui lui semble la meilleure pour vous. Et puis tu peux les changer et enlever les photos sur la toile si tu veux. Mais c'est très, très intelligent.
Maddie Duke 04:19
Oui, c'est cool. C'est cool. Et votre rôle là-bas est celui de chef de la gestion des partenaires mondiaux et du centre de production. En quoi cela consiste-t-il ?
Sebastian Gellwitzki 04:26
Je suis responsable de, disons, deux types d'équipes différentes. Une équipe est responsable du recrutement, de l'intégration et de l'assurance qualité du personnel externe et des partenaires externes, ainsi que de certaines tâches administratives. Et l'autre équipe (qui est constituée d'équipes), il y a une équipe pour DACH, une équipe pour le Royaume-Uni, et une équipe pour l'Asie-Pacifique, qui s'occupe de l'assurance qualité. Ils aident à l'intégration des freelances. Oui, il y a beaucoup de communication et de soutien aux personnes externes. Surtout parce que nous avons beaucoup de produits très standardisés que nous offrons aux clients. Il est donc très important de guider et de soutenir les partenaires qui travaillent pour vous, n'est-ce pas ?
Maddie Duke 05:27
Et quand vous dites, je veux dire, quand nous pensons au type de produits que vous offrez à Simplehow, et comme ces équipes avec lesquelles vous travaillez, j'imagine que vous travaillez avec beaucoup de personnes qui travaillent dans la production, la production vidéo, et le design et l'illustration, quelles sortes de rôles créatifs différents y a-t-il ?
Sebastian Gellwitzki 05:45
Habituellement, sur un projet normal, il y a un concepteur/chef de projet. Il s'agit d'une personne qui s'occupe à la fois de la communication avec le client, de l'écriture du concept et de la visualisation (mot délicat) des storyboards. Ensuite, il y a un motion designer, un illustrateur, des voix-off et un sound designer. C'est en gros l'organisation générale d'un projet.
Maddie Duke 06:29
Quelle est la taille de ce groupe de talents avec lequel vous travaillez et sont-ils pour la plupart à distance ? Par exemple ? S'agit-il de freelances indépendants ? Ou sont-ils basés dans différents bureaux à travers le monde, gérés par Simplehow ? Comment l'équipe entière est-elle structurée ?
Sebastian Gellwitzki 06:45
Oui, ils le sont. Ils sont situés à différents endroits dans le monde et nos indépendants travaillent à distance.
Maddie Duke 06:55
Savez-vous à peu près combien de freelances vous avez dans votre base de données ?
Sebastian Gellwitzki 06:59
Je dirais, environ 300.
Maddie Duke 07:02
Wow, ok ! Quels sont les défis que vous avez dû relever pour développer et gérer votre équipe ? Et comment les avez-vous surmontés ?
Sebastian Gellwitzki 07:11
Je dirais que le premier défi est celui des problèmes de communication et des barrières linguistiques. Par exemple, dans notre cas, vous avez un créatif allemand qui écrit un scénario et crée un storyboard, puis l'envoie à un illustrateur latino-américain pour obtenir les illustrations dont vous avez besoin. Le problème était les problèmes de communication en termes de barrières linguistiques, mais aussi de timing, vous savez, ils sont plusieurs heures avant ou après nous. Donc si vous écrivez quelque chose que vous n'avez pas, vous savez, comment dire... situation urgente ? Ouais. Et peut-être que la personne dort ?
Maddie Duke 08:00
Ouais.
Sebastian Gellwitzki 13:08
Comment on a surmonté ça, on a fourni de la documentation. Nous avons donc mis l'accent sur l'onboarding en général, et l'onboarding signifie encadrer les gens, mettre en place des cours pour eux, leur fournir de la documentation, même des petits tutoriels vidéo maintenant. Et puis il y a aussi nos gestionnaires de partenaires. Chaque groupe individuel de partenaires a sa propre personne de contact, comme le responsable de l'illustration. Et j'appelle cela un soutien avec un excellent onboarding et PSM (partner success management). Une autre chose est, l'organisation globale, je veux dire, tout est lié les uns aux autres. Que signifie l'organisation ? Oui, c'est comme mettre en place les bons processus pour les gens. Maintenant, comme nous avons ces normes, et des tâches qui se répètent sans cesse, vous devez mettre en place des processus, qui fonctionnent pour tout le monde. Ainsi, tout le monde sait ce qu'il faut faire, sait à qui parler, connaît tous les aspects techniques. Et donc, vous devez également vous concentrer sur vos managers partenaires. Un autre défi était sans aucun doute le changement des processus de production déjà éprouvés. Pendant de très nombreuses années, nous avons travaillé avec du personnel interne. Vous savez, après 10 ou 7 ans, nous avions tellement de processus et de lignes propres que nous devions maintenant changer, pour que les partenaires soient capables de nous donner le même type de qualité dans le même temps. Nous avons également dû mettre en place une équipe de gestionnaires qui a ensuite développé des processus propres et performants pour les partenaires. C'était vraiment crucial.
Maddie Duke 10:14
Auriez-vous des conseils spécifiques à donner à d'autres personnes qui se trouvent à un stade où l'équipe se développe rapidement à l'échelle mondiale, et où elles sont confrontées à tous ces défis liés aux fuseaux horaires, aux différences culturelles, aux problèmes de langue...
Sebastian Gellwitzki 10:30
Oui, sans aucun doute. La première chose à faire, je dirais que la première chose à faire est de mettre en place une bonne équipe de managers de partenaires. C'est la clé. C'est vraiment la clé. Et le second est l'onboarding - l'onboarding des personnes. Je veux dire, cela dépend du type d'industrie que vous êtes, ou du service ou produit que vous fournissez. Je pense que c'est vraiment crucial de mettre en place un bon plan d'onboarding. La documentation, je suis un grand fan de l'apprentissage par la pratique, donc je recommanderais également de prendre des personnes expérimentées et de les laisser aider les nouvelles personnes. Soyez patient et rien ne se passe d'un jour à l'autre.
Maddie Duke 11:20
Une dernière question. Comment votre équipe utilise-t-elle Lano ?
Sebastian Gellwitzki 11:25
Nous l'utilisons principalement, je dirais, comme une plateforme de partenaires, comme un outil de gestion de projet, et aussi pour la facturation et l'organisation de notre facturation. La fonction clé est vraiment la gestion des projets. Nous avons donc un cas particulier, nous avons un partenaire externe, qui gère également d'autres partenaires lui-même. Oui, donc il a un rôle spécial avec des droits spéciaux dans Lano, un compte spécial où il peut ensuite créer des tâches sur des projets et assigner ou demander d'autres partenaires. Pour nous, c'est génial parce que nous n'avons pas besoin de faire ça, ils peuvent, nous pouvons leur donner un projet. Et il peut vraiment faire tout le processus du projet à distance avec lui seul. Demander aux autres partenaires de travailler dessus, et nous sommes juste en arrière-plan, puis approuver les factures et vérifier que tout se passe bien. Ouais, en remplissant les informations dont les gens pourraient avoir besoin. Donc la plateforme des partenaires, pour que tous nos partenaires soient là, la gestion de projet, qui est super importante pour nous et la facturation. Enfin, mais si vous pensez que vous avez, je ne sais pas, 300 partenaires dans le monde, il y a quelque chose qui se passe avec la facturation, croyez-moi. Différentes devises, des centres de coûts et, vous savez, des factures qui arrivent chaque jour, et vous devez vous assurer que tout est correct et, par conséquent, cela aide beaucoup. Si j'imagine qu'il y a quelques années, nous utilisions une facture PDF ordinaire, où il était impossible de modifier quelque chose, si quelque chose n'allait pas, pour quelque raison que ce soit, il fallait écrire ou appeler la personne, hé, bla, bla, bla, bla, puis la personne devait la modifier et la renvoyer. Et c'est beaucoup plus facile à Lano ou si quelque chose ne va pas, ou à propos de la date ou du montant des frais, il suffit de le changer facilement. Et aussi, nous avons différentes étapes d'approbation. Nous avons donc plus d'yeux pour vérifier si tout est correct. C'est aussi un avantage certain pour le partenaire, non seulement de notre côté, mais aussi du côté du partenaire. Et je sais que certains partenaires utilisent Lano, non seulement pour nous, mais aussi pour d'autres clients. Et le retour que j'ai est que cela les aide beaucoup.
Maddie Duke 14:25
C'est cool. Eh bien, c'est vraiment bon à entendre. Je veux dire, nous voulons comprendre comment les clients de Lano utilisent la plateforme et cela peut être de différentes manières. Donc c'est génial d'avoir un aperçu de ça. C'est à peu près tout ce pour quoi nous avons le temps et tout ce que je voulais demander. Merci beaucoup. C'était vraiment génial de parler avec toi aujourd'hui, Sebastian.
Sebastian Gellwitzki 14:50
C'était un plaisir. C'était vraiment amusant de parler avec toi, Maddie.
Maddie Duke 14:55
The State Of Work vous est présenté par Lano. La plateforme Lano offre tout ce dont vous avez besoin pour développer votre équipe internationale. Pour en savoir plus, rendez-vous sur lano.io. Merci de votre attention et à la prochaine émission The State Of Work.
© Lano Software GmbH 2024
English
Français
Deutsch
Español